jueves, 20 de noviembre de 2008

NUEBA NORMA ORTOGRAFICA

1.- Supresión de las diferencias entre C-Q-K:
Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k (este fonema tiene su definición téknica lingüística, pero konfundiría mucho si la mencionamos aki) sera asumido por esta letra. En adelante, pues, se escribira: kasa, keso, kijote.
2.- Tambien se simplifikara el sonido C-Z para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamerikanos ke convierten todas estas letras en uniko fonema S: kon lo kual sobraran la c y la z: “el sapato de sesilia es asul”.
3.- Desaparesera la doble cc por la x.
“tuve un axidente en la avenida oxidental”. Grasias a esta modifikasion los españoles no tendran ventajas ortografikas frente a otros pueblos hispanoparlantes por su estraña pronunsiasión.
4.- Se funden la B kon la V, ya ke no esiste en kastellano diferensia alguna de la b larga kon la v chikita. Por lo kual desapareserá la v y beremos kómo bastara kon la b para ke bibamos felices y kontentos.
5.- Pasa lo mismo kon la ll (elle) y la y (ye). Todo se eskribira con y: “yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyar”. Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablen kastellano, desde Balencia hasta Bolibia. Toda b será de baka, toda b será de burro.
5.- La H se suprimirá, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua kastellana por kompleto: así ablaremos de abichuelas o alkool.
No tendremos ke pensar kómo se eskribe sanaoria, y se akabarán esas komplikadas y umiyantes distinsiones entre echo y hecho. Ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos.
6.- Para mayor konsistensia, todo sonido ERRE se escribirá con RR(doble rr): Rroberto me rregalo una rradio.
7.- Para ebitar problemas ortográfikos se fusiona la G-J, para ke así jitano se eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe. Aora todo ba kon J .”el jeneral jestionó la jerencia”. No ay duda de ke esta sensiya modifikasión ará ke ablemos y eskribamos kon más rregularidad y más rrápido rritmo.
8.- Se suprimiran las tildes o asentos ortografikos ke era una orrible kalamidad del kastellano. Esta sankadiya kotidiana jenerara una axion desisiba en la rreforma; aremos komo el ingles ke a triunfado unibersalmente sin tildes. Kedaran kanseladas desde ya, y abra de ser el sentido komún y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bokablo. Berbi grasia:¡komo komo komo komo!
9.- Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y ayudan poko al siudadano. Asi se dira: “ke ora e en tu rrelo”; “a un hueco en la pare”. Se suprimiran las S en lo plurale, de manera ke: “la mujere o lo ombre”.
10.- Despue yegara la eliminasión de la D del partisipio pasao y kanselasion de lo artikulo: el uso a impuesto ke no se diga ya bailado, sino bailao; erbido, sino erbio; benido, sino benio. Kabibajo asetaremo esta kostumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, al fin y al kabo; dende ya kedara suprimia esa D interbokalika ke la jente no pronunsia. Adema y considerando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa ke nuestro padre latin resachaba, Cayetano karesera de artikulo. Sera poko enrredao al prinsipio y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprende nuebo idioma resulta ma fasil. Profesore akabaran benerando akademiko ke an desidio aser rreforma klabe para ke sere umano gosemo berdaderamente del idioma de Serbante y Kebedo.
NOTA: Eso si, nunca asetaremo ke potensia etranjera toke kabeyo de letra Ñ. Ñ rrepresenta balore ma elebao de tradisión ispánika y primero kaeremo muerto ante ke asetar bejasione a símbolo ke a sio korasón bibifikante de la istoria kastiza espaÑola unibersa.

No hay comentarios: